<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<metadata
  xmlns="http://example.org/myapp/"
  xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
  xsi:schemaLocation="http://example.org/myapp/ http://example.org/myapp/schema.xsd"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"><dc:Title>Notes on prosody : from the commentary to his translation of Pushkin's Eugene Onegin / Vladimir Nabokov.</dc:Title>
<dc:Creator>Nabokov, Vladimir Vladimirovich, 1899-1977.</dc:Creator>
<dc:Creator>Pushkin, Aleksandr Sergeevich, 1799-1837. Evegniĭ Oniegin.</dc:Creator>
<dc:Subject>Iambic tetrameter.</dc:Subject>
<dc:Subject>Russian language Versification.</dc:Subject>
<dc:Subject>English language Versification.</dc:Subject>
<dc:Subject>PG2531.I3 N3 1963</dc:Subject>
<dc:Subject>414.6 NAN</dc:Subject>
<dc:Description>"An offprint from Bollingen series LXXII."</dc:Description>
<dc:Description>This work was originally issued separately as a preprint before it appeared as appendix 2 to vol. 3 of the larger work: Eugene Onegin, a novel in verse, by A. S. Pushkin, translated by V. Nabokov, published in 1964.</dc:Description>
<dc:Publisher>New York : Bollingen Foundation,</dc:Publisher>
<dc:Date>c1963.</dc:Date>
<dc:Date>c1963.</dc:Date>
<dc:Date>1963</dc:Date>
<dc:Type>Text</dc:Type>
<dc:Format>p. 448-540 ;</dc:Format>
<dc:Language>eng</dc:Language>

</metadata>